振【zhèn】
1. rouse 2. shake; vibrate
[动] 1、奋起 2、摇动、挥动、振奋
 听到这个好消息,大家的精神为之一振。
All the people were wild with delight at the good news.
 领导振臂一呼,群众纷纷响应。
The leaders raise their arm and the masses will follow.
振动【zhèn dòng】
vibrate
[动] 物体的全部或一部分沿直线或曲线往返颤动,有一定的时间规律和周期
 耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.
振奋【zhèn fèn】
1. stir oneself up; raise one's spirits 2. inspire; stimulate
[动] 1、振奋发作 2、使振奋
 听到这个好消息,我的精神马上振奋起来。
I cheered up at the good news.
 他的感人事迹振奋了许许多多的人。
Numbers of persons were moved and inspired by his deeds.
|
振聋发聩【zhèn lóng fā kuì】
awaken the deaf; enlighten the benighted
[成] 聩:耳聋。比喻唤醒糊涂麻木的人
 先生这番议论,真可谓之振聋发聩。
Your arguments, sir, would awaken the deaf.
振兴【zhèn xīng】
develop vigorously
[动] 振发兴举,增强活力
 政府正在采取某些措施来振兴贸易。
The government is taking measures to revive trade.
振振有辞【zhèn zhèn yǒu cí】
speak plausibly and volubly
[成] 好像很有理由,说个不停
 她自己错了,还振振有辞地为自己辩解。
Though she was wrong, she still spoke plausibly and volubly to defend herself.
|
镇【zhèn】
1. small town; town 2. suppress; press down 3. guard; garrison
[名] 1、行政区划单位 [动] 2、以武力维持安定 3、安定;用武力维持安定
 镇上居民全体出动迎接队伍归来。
The whole town turned out to welcome the team home.
 他一说话,就把大伙儿给镇住了。
He withered us the moment he started to speak.
 总司令亲自坐镇指挥。
The commander-in-Chief assumed direct command over the battle.
镇定【zhèn dìng】
calm; composed
[形] 遇到紧急情况不慌乱
 新闻发言人镇定自如地回答了记者的提问。
The spokesman remained perfectly calm and collected when he answered the questions raised by the reporters.
镇静【zhèn jìng】
calm; cool
[形] 心情安定、平静
 舒缓的音乐可以让人镇静下来。
Slow and soft music can calm a person.
|