罪【zuì】
1. sin; crime; guilt 2. suffering; pain; hardship
[名]1、过失;过错;犯法的行为 2、苦难,苦楚
如果你目击了犯罪的经过,你会作证吗?
If you witnessed a crime, would you speak out?
战争中,老百姓是最遭罪的。
It is the ordinary people who suffer most in wars.
罪恶【zuì è】
crime; evil; villainy
[名]危害严重的行为
如此挥霍是一种罪恶。
Such reckless spending is a crime.
罪犯【zuì fàn】
criminal; culprit; offender; convict
[名]有犯罪行为的人
刑罚不仅是为了惩罚罪犯,更重要的是挽救他们。
Besides punishing the criminals, the more important purpose of criminal penalty is to help them.
|
罪名【zuì míng】
crime; accusation; charge
[名]根据犯罪行为的性质和特征所规定的名称
他的罪名是谋杀了他的妻子。
His accusation was that he had murdered his wife.
罪行【zuì xíng】
crime; guilt; offence
[名]犯罪的行为
他的罪行许多年都未被发觉。
His crime escaped detection for many years.
罪状【zuì zhuàng】
charges in an indictment; facts about a crime
[名]犯罪的实际情况;所举犯罪的情状
我们已经查明了他的所有罪状。
We have found out all the facts about his crime.
|
醉【zuì】
1. be drunk; be intoxicated; be tipsy 2. be fascinated; be bent on 3. liquor-saturated
[动]1、因喝酒过量而神志不清 2、沉酣入迷;爱好 3、用酒炮制
你喝醉了,让我开车送你回家吧。
I will drive you home since you are drunk.
他退休后,醉心于书法创作。
He is deeply engrossed in calligraphy after his retirement.
醉虾是中国的一道名菜。
Liquor-saturated Shrimps is a famous course of Chinese food.
醉生梦死【zuì shēng mèng sǐ】
live as if intoxicated or dreaming; lead a befuddled life as if drunk or dreaming; dream away one's time
[成]像喝醉了酒或做梦似的;糊里糊涂地活着
自从他妻子离世后,他过着醉生梦死的生活。
Since his wife’s death, he has led a befuddled life.
尊敬【zūn jìng】
respect; revere; esteem; honor; look up to; worship
[动]尊崇敬重
尊敬老人是中华民族的传统美德。
Respecting the old is a traditional virtue of Chinese people.
|