众议院【zhòng yì yuàn】
house of representatives
[名]某些国家或州的议会的下院;也指某些院制议会
 她的讲话在众议院激起一片抗议声。
Her speech threw the House into a tumult.
众志成城【zhòng zhì chéng chéng】
unity is strength
[成]万众一心,像坚固的城堡一样不可摧毁,比喻大家团结一致,力量就无比强大
 全国人民众志成城,终于战胜了百年不遇的大洪水。
The people of the whole country held together and defeated the severest floods in a hundred years.
重【chóng, zhòng】
(chóng) 1. again; overlap; repeat (zhòng) 2. heavy 3. attach importance to
(chóng) [形]1、重复,重叠 (zhòng) [形]2、分量大,程度深 3、不轻视
 这两门课程之间不存在重叠的问题。
There is no overlap between the two courses.
 这个行李太重了,我拿不动。
The luggage is too heavy for me to carry.
 尊重老人是一种社会公德。
Social morals require us to respect the aged.
|
重大【zhòng dà】
big; important; major
[形]作用、意义等比较大而重要
 电脑是二十世纪改变人类生活的重大发明。
Computer is a great invention in the 20th century which has changed human's life.
重蹈覆辙【chóng dǎo fù zhé】
follow the same old disastrous road; recommit the same error
[成]重新沿翻车旧辙走,比喻不重视总结经验,记取教训,再犯以前犯过的错误
 要从失败中吸取教训,以免重蹈覆辙。
Learn from the failure, and avoid recommitting the same error.
重点【zhòng diǎn】
1. focal point; stress; emphasis 2. important; major; key
[名]1、重要的或主要的 [形]2、重要的或主要的;有重点的
 这节课,老师把教学重点放在了古诗的赏析上。
In this lecture, the teacher laid the emphasis on the appreciation of ancient poetry.
 今年我侄子考上了重点大学。
This year my nephew was admitted by a key university.
|
重叠【chóng dié】
1. overlapping 2. duplicate; identical; overlap
[形]1、亦作“重叠”;相同的东西层层相积,形容多 2、重复;雷同
 屋瓦是一个压一个地重叠放置的。
Tiles are laid to overlap each other.
 这两门课程之间不存在重叠的问题。
There is no overlap between the two courses.
重复【chóng fù】
repeat
[动]相同的事物又一次出现
 老师重复讲解了教学难题,但我还是没有理解。
The teacher repeated the method to solve the difficult math problem, but I still could not understand.
重工业【zhòng gōng yè】
heavy industry
[名]生产生产资料的工业
 东北地区是中国的重工业基地。
The Northeastern Region is an important heavy industry base of China.
|