阵容【zhèn róng】
troop arrangement; lineup; line-up
[名] 作战队伍的外貌或所显示的力量
 足球是圆的,阵容再强大的球队都有可能输球。
A football is round. Even the most powerful team may fail in the games.
阵线【zhèn xiàn】
a front (i. e. militant group); alignment
[名] 两军作战时的接触线,也指指不同信仰或倾向的人或团体,为达到共同目的而形成的联盟
 我们必须与工人站在同一阵线上去争取待遇。
We must align ourselves with the workers in the struggle for treatment.
阵营【zhèn yíng】
camp; a group of people who pursue a common interest
[名] 联合起来共同斗争的集团
 不同政治阵营的人之间经常互相攻击。
People belonging to different political camps often attack each other.
|
振【zhèn】
1. rouse 2. shake; vibrate
[动] 1、奋起 2、摇动、挥动、振奋
 听到这个好消息,大家的精神为之一振。
All the people were wild with delight at the good news.
 领导振臂一呼,群众纷纷响应。
The leaders raise their arm and the masses will follow.
振动【zhèn dòng】
vibrate
[动] 物体的全部或一部分沿直线或曲线往返颤动,有一定的时间规律和周期
 耳膜的振动帮助声音传送到大脑。
A vibrating membrane in the ear helps to convey sounds to the brain.
振奋【zhèn fèn】
1. stir oneself up; raise one's spirits 2. inspire; stimulate
[动] 1、振奋发作 2、使振奋
 听到这个好消息,我的精神马上振奋起来。
I cheered up at the good news.
 他的感人事迹振奋了许许多多的人。
Numbers of persons were moved and inspired by his deeds.
|
振聋发聩【zhèn lóng fā kuì】
awaken the deaf; enlighten the benighted
[成] 聩:耳聋。比喻唤醒糊涂麻木的人
 先生这番议论,真可谓之振聋发聩。
Your arguments, sir, would awaken the deaf.
振兴【zhèn xīng】
develop vigorously
[动] 振发兴举,增强活力
 政府正在采取某些措施来振兴贸易。
The government is taking measures to revive trade.
振振有辞【zhèn zhèn yǒu cí】
speak plausibly and volubly
[成] 好像很有理由,说个不停
 她自己错了,还振振有辞地为自己辩解。
Though she was wrong, she still spoke plausibly and volubly to defend herself.
|