捉【zhuō】
1. capture; catch; clutch; grasp; hold; grab 2. arrest; catch
[动]1、拿;握 2、抓;逮

他捉笔的姿势是错误的,不可能写出好看的字。
He holds the pen in a wrong way, so he cannot write well.

不管白猫黑猫,捉住老鼠就是好猫。
It doesn't matter if a cat is black or white so long as it catches mice.
捉襟见肘【zhuō jīn jiàn zhǒu】
dressed in tatters and live miserably; have too many difficulties to cope with
[成]拉一下衣襟就露出胳膊肘儿,形容衣服破烂;多比喻处境困难,应付不过来

她独自带着孩子,生活常常捉襟见肘。
Fostering the children by herself, she had too many difficulties to cope with.
桌【zhuō】
1. table; desk 2. for guests an dishes
[名]1、桌子 [量]2、以桌计算

我放在桌上的钱包不见了。
My wallet has disappeared from the table.

他们结婚时大摆宴席,足有五十桌。
They gave a lavish feast of over 50 tables at their wedding.